Saturday 27 February 2016

De proverbis xinesos.


En l'espai de pocs dies he llegit en sengles escrits, que se citaven proverbis xinesos, segons deien els seus autors. Em va semblar que anaven dirigits a  ...

Les frases eren:

“Si no eres part de la solució, eres part del problema.”
"Quan bufen vents de canvi, alguns construeixen murs. Altres, molins."

Tots dos proverbis són una crítica cap a qui/nes no estan per la negociació, per donar solucions, pel canvi, pel progrés, En tot cas es refereixen a un oponent.

Quede com a declaració de principis, que tot el que fa olor de xinés, em posa en alerta. La culpa la tindran, segurament, les tendes xineses, tan abundants i substitutes de el “tot a 100”. Les tendes, amb productes “chiveados”, que a la vista, quasi fins al nom copien, i ens atrauen per un preu molt atractiu. Després, quan ho apliquem o usem, dura just eixe moment. Si és un tornavís, es descantilla. Si és una cinta adhesiva, dura pegada el moment de pegar-la. Si és un retolador marcador fosforescent, l'endemà ja no té color ni fosforescència. Bé, així, quasi tot allò que hauria de durar més d'un dia.


Es parla molt de la saviesa oriental. No dubte d´eixa saviesa. I a les proves em remet. Ens han copiat el “tot a 100”, ens han copiat el “Pos-it” que es pega un moment, ens han copiat el cable “*HDMI”, que a causa del seu escàs material conductor no serveix per a la seua comesa.

Ara, de debò. La cita de proverbis xinesos, és una altra còpia “tot a 100”. La cultura occidental i en concret nostra cultura, la nostra llengua, té un proverbi per a tot. No cal anar al cercador de proverbis xinesos. Si cerquem en les nostres converses diàries, segur que en algun moment usem un, o hi ha d'aplicació un.

Quan algú “intelectual” en el seus escrits o discursos  fa un ús exagerat de cites de proverbis xinesos o nepalesos, o inclou cites de frases “famoses” d'algun personatge, a voltes desconegut, poc conegut, o conegut, em fá que la seua intenció és la de demostrar-nos que posseeix una vasta cultura i un intel·lecte tan despejat, que per a cada situació, pensament o cas, té la frase que va escriure un tal “*Matusalem”, certificant que el que ell està publicant, amb antelació i sense tenir en compte el veredicte dels seus hipotètics lectors, està avalat des del principi dels temps. Contradient-me, vaig de cites i comence amb Baltasar Gracián i una de les seues frases: “El primer pas de la ignorància és presumir de saber”.

Flac favor li fan a la població aquells que en compte de confluir programes i necessitats de la ciutadania, i cercar coincidències, tal com es van comprometre i es van inscriure per a accedir i dedicar-se, certifiquen el seu desacord a intercanviar proverbis xinesos. I cite a Henry Ford, “Arribar junts és el principi. Mantenir-se junts, és el progrés. Treballar junts és l'èxit”.

De les cites a que em referisc:

La primera, se li atribueix a Lenin, que és possible que ho copiara dels xinesos o dels manxúes, qui sap?.
La segona, no hi ha acord en la procedència, uns altres li donen una procedència anònima, però si es vol serà xinesa o mongola. Qui sap?.

Este diàleg de sords. Este dialec de desacord poc diu d'aquells que pregonen la seua disposició i bones voluntats cap als conciutadans als quals volen millorar la vida. Si ells mateixos no arriben a coincidències, Què hem avançat?.

Propose a continuació unes cites que vindrien a substituir les abans citades:

- “Si un no vol, dos no és barallen”, de la meua mare.
No s'està disposat al dialec i a l'acord. A cedir un pas. A aconseguir un 10%, enfront d'un 0%?.

- “Si vols fer les paus amb el teu enemic, has de treballar amb ell, llavors es torna el teu company.”, de Nelson Mandela.
No s'està disposat a perdonar o oblidar velles picabaralles. A deixar l'orgull, el personalisme, la desconfiança i la prepotència en la cambra de les andròmines?.

- “Si dos individus estan sempre d'acord en tot, puc assegurar que un dels dos pensa per tots dos.”, de Sigmund Freud.
No s'està disposat, al fet que de la normal discrepància i visió de les coses li traguem una combinació amb la millor essència?.

- "Hi ha tantes realitats com punts de vista. El punt de vista crea el panorama", José Ortega i Gasset.
Si al conjunt d'idees, sense imposicions, els trobem encaix, cedint una part i admetent una altra, el panorama no serà de tots?.

- "El progrés consisteix en el canvi", de Miguel de Unamuno.
I per fi, estem convençuts, o no, que cal canviar les formes, i hem de renovar i experimentar?.


La realitat és que les representacions polítiques no han aconseguit coordinar un canvi. I un canvi que acontente a la majoria. Seguim en una modorra o implas que no té aspectes d'acabar.

Estos dies, amb l'acord a nivell nacional, per a possibilitar un canvi en el govern, hi haurà opinions per a tots els gustos. No és el meu acord preferit, ja veurem el resultat. Però diu molt, que amb alguns no vulga pactar ningú, i uns altres, almenys ho intenten.

Ací, les formacions bullíen abans de les eleccions, ara, fins a la més participativa ha quedat en un ambient familiar. Alguna cosa falla.


 
Portem nou mesos de legislatura. Solament observe una carrera de mocions o propostes, com un, a veure qui presenta més!. Totes elles molt encertades, però, qui les aplica?, qui fa el seguiment dels resultats del seu compliment?. I al final ens felicitem perquè en el sorteig una d'elles s'ha complit.

I a tots se'ls omple la boca de BENISSA, i convinguem que tot és qüestió d'humilitat i generositat.

Si no és així, no hi haurà progrés.

----------------------------------------------



De proverbios chinos.



En el espacio de pocos días he leído en sendos escritos, que se citaban proverbios chinos, según decían sus autores. Me pareció que iban dirigidos a  ....

Las frases eran:

“Si no eres part de la solución, eres part del problema.”
"Quan bufen vents de canvi, alguns construeixen murs. Altres, molins."

Ambos proverbios son una crítica hacia quien/nes  no estan por la negociación, por dar soluciones, por el cambio, por el progreso,  En todo caso se refieren a un oponente.

Quede como declaración de principios, que todo lo que huele a chino, me pone en alerta. La culpa la tendrán, seguramente, las tiendas chinas, tan abundantes y sustitutas del “todo a 100”. Las tiendas, con productos “chiveados”, que a la vista, casi hasta el nombre copian, y nos atraen por un precio muy atractivo. Después, cuando lo aplicamos o usamos, dura justo ese momento. Si es un destornillador, se descantilla. Si es una cinta adhesiva, dura pegada el momento de pegarla. Si es un rotulador marcador fosforescente, al día siguiente ya no tiene color ni fosforescencia. Bueno, así, casi todo aquello que tendría que durar más de un día.

Se habla mucho de la sabiduría oriental. No dudo esa sabiduría. Y a las pruebas me remito. Nos han copiado el “todo a 100”, nos han copiado el “Pos-it” que se pega un momento, nos han copiado el cable “HDMI”, que debido a su escaso material conductor no sirve para su cometido.

Ahora, en serio. La cita de proverbios chinos, es otra copia “todo a 100”. La cultura occidental y en concreto nuestra cultura, nuestra lengua, tiene un proverbio para todo. No hay que ir al buscador de proverbios chinos. Si buscamos en nuestras conversaciones diarias, seguro que en algún momento usamos uno, o hay de aplicación uno.

Cuando alguien en su escritos o discursos cita proverbios chinos o nepalíes, o incluye citas de frases “famosas” de algún personaje, a veces desconocido, poco conocido, o conocido, me dá que su intención es la de demostrarnos que posee una vasta cultura y un intelecto tan despejado, que para cada situación, pensamiento o caso, tiene la frase que escribió un tal “Matusalem”, certificando que lo que él está publicando, con antelación y sin tener en cuenta el veredicto de sus hipotéticos lectores, está avalado desde el principio de los tiempos. 

Contradiciéndome, voy de citas y empiezo con Baltasar Gracián y una de sus frases: “El primer paso de la ignorancia es presumir de saber”.

Flaco favor le hacen a la población aquellos que en vez de confluir programas y necesidades de la ciudadanía, y buscar coincidencias, tal como se comprometieron y se inscribieron para acceder y dedicarse, certifican su desencuentro en intercambiar proverbios chinos. Y cito a Henry Ford, “Llegar juntos es el principio. Mantenerse juntos, es el progreso. Trabajar juntos es el éxito”.

De las citas a que me refiero:

La primera, se le atribuye a Lenin, que es posible que lo copiara de los chinos o de los manchúes, ¿quién sabe?.  

La segunda, no hay acuerdo en la procedencia, otros le dan una procedencia  anónima, pero si se quiere será china o mongola. ¿Quién sabe?.

Este diálogo de sordos. Este dialogo de desencuentro poco dice de aquellos que pregonan su disposición y buenas voluntades hacia los conciudadanos a los que quieren mejorar la vida. Si ellos mismos no llegan a coincidencias, ¿Qué hemos adelantado?.
Propongo a continuación unas citas que vendrían a sustituir las antes citadas:

-        “Si uno no vol, dos no es barallen”, de mi madre.
     ¿No se está dispuesto al dialogo y al acuerdo. A ceder un paso. A conseguir un 10%, frente a un 0%?.
 
-        “Si quieres hacer las paces con tu enemigo, tienes que trabajar con él, entonces se vuelve tu compañero.”, de Nelson Mandela.
     ¿No se está dispuesto a perdonar  u olvidar viejas rencillas. A dejar el orgullo, el personalismo, la desconfianza y la prepotencia en el cuarto de los trastos?.
 
-        “Si dos  individuos están siempre de acuerdo en todo, puedo asegurar que uno de los dos piensa por ambos.”, de Sigmund Freud.
¿No se está dispuesto, a que de la normal discrepancia y visión de las cosas le saquemos una combinación con la mejor esencia?. 

-        "Hay tantas realidades como puntos de vista. El punto de vista crea el panorama", José Ortega y Gasset.
Si al conjunto de ideas, sin imposiciones, les encontramos encaje, cediendo una parte y admitiendo otra, ¿el panorama no será de todos?.

-        "El progreso consiste en el cambio", de Miguel de Unamuno.
Y al fin, ¿estamos convencidos, o no, que hay que cambiar las formas, y tenemos que renovar y experimentar?.

La realidad es que las representaciones políticas no han conseguido coordinar un cambio. Y un cambio que contente a la mayoría. Seguimos en una modorra o implas que no tiene visos de terminar.
 
Estos días, con el acuerdo a nivel  nacional, para posibilitar un cambio en el gobierno, habrá opiniones para todos los gustos. No es mi acuerdo preferido, ya veremos el resultado. Pero dice  mucho, que con algunos no quiera pactar nadie,  y otros, por lo menos lo intenten.

Aquí, las formaciones bullían antes de las elecciones, ahora, hasta la más participativa ha quedado en un ambiente familiar. Algo falla.

Llevamos nueve meses de legislatura. Solo observo una carrera de mociones o propuestas, como un, ¡a ver quién presenta más!. Todas ellas muy acertadas, pero, ¿quién las aplica?, ¿quién hace el seguimiento de los resultados de su cumplimiento?. Y al final nos felicitamos porque en el sorteo una de ellas se ha cumplido.  

Y a todos se les llena la boca de BENISSA, y convengamos que todo es cuestión de humildad y generosidad.

Si no es así, no habrá ni progreso ni cambio.

Wednesday 24 February 2016

12.752 dies, que són, 34 anys i 11 mesos.

El dia 9 de febrer hauria complit 40 anys de treball en el Servei Municipal d'Aigües Potables de l'Ajuntament de Benissa. Les circumstàncies de la vida solament van permetre que anaren 34 anys i 11 mesos.

Durant aqueixos 12.752 dies, vaig escriure una part important del llibre intangible (de moment) de la meua vida. Una història que necessita de repòs i una mica de maduració.

Quan vaig accedir, el 9 de febrer de 1976 (per a la SS des de 1.03.1976), la plantilla de l'ajuntament era molt reduïda. Els sous en l'administració, eren més baixos que en el món laboral. Ningú volia anar a treballar a l'ajuntament. Ni al Servei d'Aigües Potables, ni a cap de les places vacants. Teníem mala fama.

Amb el creixement de Benissa, la plantilla municipal va créixer per a donar cobertura a les creixents necessitats de serveis comunitaris. Generalment van ser les xiques els qui van prendre possessió de les places que s'anaven convocant, certificant-se així, la revolució en el món del treball, per l'entrada de la dona en el món laboral.

Fins a un temps em relacionar intensament amb un gran nombre de treballadors, fins i tot vaig ser Delegat de Personal i membre del Comitè d'empresa. El creixement abans esmentat de la plantilla, em va anar distanciant del coneixement personal dels mes nous companys de treball.

Durant la meua relació laboral vaig coincidir amb 4 alcaldes i una llarga llista de regidors. Amb el temps vaig ser veient com, aquells que havien entrat voluntàriament, s'anaven professionalitzant. El silló i la vara va passar a ser un treball, i traduïen els vots percebuts, com a aplaudiments a la seua gestió. Mai vaig expressar opinions ni preferències polítiques. Açò sí, se'm va etiquetar. I vaig passar per totes les tendències polítiques, i tot per complir amb el meu treball.

Durant eixos 34 anys, he sigut testimoni, actor i sofridor de fets, decisions i tracte personal que a bou passat, semblen coses sense importancia, però que van soscavar l'admiració o la confiança en algunes persones amb les quals treballava (llija's polític), votat pels ciutadans de Benissa cada 4 anys.

Vaig conèixer a regidors amb esperit de servei i lliurament desinteressat. Vaig conèixer a regidors l'únic interès dels quals era solucionar qüestions d'interès propi o familiar. Vaig conèixer a regidors indignes i rastreros. Vaig conèixer a regidors de oides, la seua presència per l'ajuntament es limitava a donar el sí, el no, o abstenir-se en els Plens aleccionat prèviament, i cobrar les seues assignacions.

Em quede amb els primers.

Haver treballat per al meu poble em satisfà. Vaig tenir sort. El departament d'Aigües Potables, on vaig ser assignat des del principi, em va proporcionar coneixements apassionants i afany per modernitzar els equips i instal·lacions.

Solament hi ha un problema que persisteix, i és el més important. La matèria primera, l'aigua, és escassa i la dependència dels cicles humits i secs no està solucionat, encara que es va camí d'açò.

Avui, 40 anys despres, des del lloc on l'esdevenir de la vida m'ha col·locat, enyore la passió amb què escometia millores pioneres. Però, mancant açò, al mateix temps, m'alegre que els que allí van quedar, prossegueixen.


------------------------------------



12.752 días, que son, 34 años y 11 meses. 



El día 9 de febrero habría cumplido 40 años de trabajo en el Servicio Municipal de Aguas Potables del Ayuntamiento de Benissa. Las circunstancias de la vida  solo permitieron  que fueran 34 años y 11 meses.

Durante esos 12.752 días, escribí una parte importante del libro intangible (de momento) de mi vida. Una historia que necesita de reposo y un poco de maduración. 

Cuando accedí, el 9 de febrero de 1976 (para la SS desde 1.03.1976),  la plantilla del ayuntamiento era muy reducida. Los sueldos en la administración, eran más bajos que en el mundo laboral. Nadie quería ir a trabajar al ayuntamiento. Ni al Servicio de Aguas Potables, ni a ninguna de las plazas vacantes.  Teníamos mala fama.

Con el crecimiento de Benissa, la plantilla municipal creció para dar cobertura a las crecientes necesidades  de servicios comunitarios. Generalmente fueron las chicas quienes tomaron posesión de las plazas que se iban convocando, certificándose así, la revolución en el mundo del trabajo, por la entrada de la mujer en el mundo laboral.
Hasta un tiempo me relacione con un gran número de trabajadores, incluso fui Delegado de Personal y miembro del Comité de Empresa. El crecimiento antes mencionado de la  plantilla, me fue distanciando del conocimiento personal de mis nuevos compañeros de trabajo.

Durante mi relación laboral coincidí con 4 alcaldes y una larga lista de concejales. Con el tiempo fui viendo cómo,  aquellos que habían entrado voluntariamente, se iban profesionalizando. Se apoltronaban y traducían los votos percibidos, como aplausos a su gestión. Nunca exprese opiniones ni preferencias políticas. Eso sí, se me etiquetó. Y pasé por todas las tendencias políticas, y todo por cumplir con mi trabajo.

Durante esos 34 años, he sido testigo, actor y sufridor de hechos, decisiones y trato personal  que a toro pasado, parecen cosas minias, pero que socavaron la admiración o la confianza en  algunas personas con las que trabajaba (léase político), votado por los ciudadanos de Benissa cada 4 años.

Conocí a concejales con espíritu de servicio y entrega desinteresada. Conocí a concejales cuyo único interés era solucionar cuestiones de interés propio o familiar.  Conocí a concejales indignos y rastreros. Conocí a concejales de oídas, su presencia por el ayuntamiento se limitaba a dar el sí, el no, o abstenerse en los Plenos aleccionado previamente y cobrar sus asignaciones. 

Me quedo con los primeros.

Haber trabajado para mi pueblo me satisface. Tuve suerte. El departamento de Aguas Potables, donde fui asignado desde el principio, me proporcionó conocimientos apasionantes y afán por modernizar los equipos e instalaciones.

Solo hay un problema que persiste, y es el más importante. La materia prima, el agua, es escasa y la dependencia de los ciclos húmedos y secos no está solucionado, aunque se va camino de ello. 

Hoy, desde el sitio donde el devenir de la vida me ha colocado, añoro la pasión con que acometía mejoras pioneras. Pero, a falta de ello, al mismo tiempo, me alegro de que los que allí quedaron, prosiguen.












El palanganer i l' orinal. - El palanganero y el orinal.

Quan veig que un paisà porta a la mà una ampolla d'aigua; tan bén arregladeta, amb precintes, segells, certificats i anàlisi (que cu...